PETITE BLONDE D...'s profileBIENVENUE CHEZ LA PETITE...PhotosBlogListsMore Tools Help

BIENVENUE CHEZ LA PETITE BLONDE DU NORD

LA CHTITE GAZETTE ...Le Nord, Les Ch'tis, Le Patois, Les Histoires Drôles, Les Chansons, Les Recettes. MON FORUM ::: http://amourdemidinette.xooit.fr ....Je Vous y attend !!!

CHé ICHI !!

http://amourdemidinette.xooit.fr =====> C Mon Forum .....!!! ********* http://www.le-nord-pas-de-calais.fr compteur visite
MERCI POUR VOTRE VISITE A BIENTOT...

PETITE BLONDE DU NORD Chti

Occupation
Location
Interests
http://amourdemidinette.xooit.fr

Romantique,caline, très sensible, douce, sincère, calme, J'aime beaucoup rire et dire des bêtises, j' adore la musique, surtoutles années 70's 80's , et plein d 'autres choses; ha! oui, j'adore faire la cuisine, et j'ai toujours rêvé d' ouvrir un gîte rural, pourquoi? parce que !!! Je n' aime pas la tristesse, les disputes ... je dis ce que je pense , j'm la franchise et je ne supporte pas le mensonge, l'hypocrisie . On ne Joue pas avec les sentiments ; Et je tricote ...
J' ai aussi créé un site , pas un blog !! car des blogs, j'en ai plusieurs ......

Au Nord ......

 

UN SITE A VISITER !!! ......

http://www.emerchicourt.fr La vie au Village , avec des photos de mon popa !! Président de l'Association des Pêcheurs GROS BIZOU & A BIENTOT ! ..........................MON CALENDRIER.............. : http://cid-8bf78af4a94156a1.calendar.live.com/calendar/Calendrier+de+PETITE+BLONDE+DU+NORD/index.html

BIENVENUE CHEZ LA CH'TI !!!!

 
Le ptit QUINQUIN l'hymne des chti vive les gars du nord
 
Carnaval de Dunkerque (février 2008)

BONJOUR A TOUS

 
 

J'VOUS FAIS EUN' GROSS BAISS !!!!

 
MERCI POUR VOTRE VISITE...PLEIN DE GROS BISOUS >
This person's network is empty (or maybe they're keeping it private).

EUCH TELEFON Y BRAI ....

 

faire un clic sur l'heure !!!

Loading...
Photo 1 of 14

Hé ! biloute ! Monte le Son !!!!

CH' TI LES GIGNOLS

 

LES CH'TIS EN MUSIQUE ...

   

MERCI POUR VOTRE VISITE

 
 

MERCI POUR VOS COMMENTAIRES ....C GENTIL ....


 
                                                                       

 

                                                                 

merci pour votre commentaire...

          mon blog vous as plu ?

 

n' hésitez pas à revenir voir les nouveautées ........

 

                                                 

 

Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

 

Image du Blog valerian.centerblog.netImage du Blog valerian.centerblog.netImage du Blog valerian.centerblog.netImage du Blog valerian.centerblog.netImage du Blog valerian.centerblog.net

 

Image du Blog valerian.centerblog.net

 

2 days ago
 
 
JE PASSE TE SOUHAITER
UNE BONNE FIN DE SOIREE AINSI QU'UNE DOUCE NUIT,
BISOUS, RENDRESSE...
tes Nouvelles Amies
MARY BLUE et ROCHAS...
 
Upload images
 
 
 
 
 
 
4 days ago
Mimosas 62wrote:
Tout est tellement appétissant  bises
Oct. 28
Oct. 26

Bienvenu dans notre space

Amitié

Prince Machine et Valou

Biz

Oct. 12
Oct. 2
. .wrote:
Sept. 23
Julie _wrote:
Bonjour, visitez www.joliesgifs.com si vous avez besoin de belles gifs animés et scintillants original gratuits pour votre site.
Sept. 22
 
tardivement je viens de souhaiter un bon dimanhe et un super soirée
accompagné de gros bisous
amicalement
Sept. 20
Mimosas 62wrote:
Super ton blog
Sept. 18
 
 
 
Je te souhaite une bonne fin de semaine
ici enfin de la pluie ce n'est pas trop tôt
 
reçoit toute mon amitié
Jacques
Sept. 17
Hibiscuswrote:

496931879_209138

Sept. 16
martinewrote:
2308922477 1
Bonjour mon Ange
je viens te souhaiter
une superbe journèe
pour mardi
bisou
Martinev
Sept. 14
Sept. 14
. .wrote:
Sept. 13

SUR LES TRACES DE GERMINAL

 

RAOUL : Accordéoneu ....

 
 
Nord Connection (100% chti)

Custom HTML

 
MERCI POUR VOTRE PASSAGE SUR MON BLOG ...AMITIE ...

Custom HTML

No content has been added yet.

3 CHANSONS DE JACQUES BREL

 
Lists
MUSIQUE A GOGO " pour écouter clic sur le titre "
by 

BIENVENUE CHEZ LES CH'TIS bande annonce

   

Sentiers de promenade et randonnée dans le Nord

Les sentiers de promenade et de randonnée

                    



Pour vous permettre une découverte des nombreux paysages et sites du Nord, le Conseil général participe activement à la création de chemins de découverte.

C'est ainsi qu'ont été réalisés 2 730 km de sentiers pédestres (dont 830 km de GR), 1 700 km d'itinéraires cyclotouristiques, 475 km de randonnées VTT et 310 km de circuits équestres.

Pour connaître ces itinéraires, les télécharger, découvrir les curiosités et les sites remarquables qui jalonnent les sentiers, vous pouvez consulter le site internet du

Comité départemental du tourisme :   http://www.cdt-nord.fr



VOICI UN EXEMPLE DE CIRCUITS

QUE L'ON TROUVE PRES DE CHEZ MOI !!!!

Faire un clic sur le lien pour découvrir les images des circuits  ..........


LE CIRCUIT DE L' ELPRET :

http://www.cdt-nord.fr/uploadtif/MEDIA_40da89c4-f601-4edf-b20f-497779a37bef.pdf


circuit(s) : 17,0 km
Circuit facile mais long pour les enfants. De bourg à forêt, en traversant la plaine de la Scarpe, c’est un parcours aussi varié qu’agréable. Notez les alignements de saules têtards, arbre emblématique du Parc naturel régional Scarpe-Escaut et habitat d’oiseaux nocturnes tels que la chouette chevêche. Découvrez aussi l’ancienne abbaye de Marchiennes d’où vous pouvez partir et son musée plein de caractère.


LES HAUTS DU CAMBRESIS


 http://www.cdt-nord.fr/uploadtif/MEDIA_77e28855-3713-4377-ba64-3963961f9ddf.pdf


Circuit : 16 km

Parcours sans diffficulté au cœur du plateau cambrésien. Plusieurs points élevés sur l’itinéraire offrent des vues sur la vallée du Haut-Escaut, les bois et les villages environnants; en période de pluie, les chemins agricoles boueux sont empruntés avec difficulté. Prudence dans la traversée de la RN 44.




VTT  EN  OSTREVANT

     http://www.cdt-nord.fr/uploadtif/MEDIA_1b8ca2c1-3269-4575-969e-2eea4497e4ff.pdf


Circuit : 22 km
Parcours ne présentant aucune difficulté si ce n’est sa longueur. Afin d’apprécier au mieux les paysages traversés, l’itinéraire sera pratiqué d’avril à octobre. Prudence sur la RN 30. Entre les points 8 et 12, vous roulez le long de chemins agricoles privés. Faites preuve de respect.




Et  plein  d' autres  encore  que  vous  découvrirez  en cliquant  sur ce lien :::

           http://www.cdt-nord.fr/fr/guide/randos_resultats.aspx




            http://www.cdt-nord.fr/fr/guide/randos.aspx


http://www.cg59.fr/FrontOffice/AfficheArticle.aspx?IdArborescence=128



                                                   

 

 

                                             

écoutez les ch'tis ......en direct !!!!!!!

bonjour  Tertoussssss !!!!!!!!
 
voici un lien   exceptionnel !!!
 
vous voulez entendre parler  en ch'ti  ? 
votre horoscope en ch'ti ......
les dictons ch'ti ......
 
que j'écoute  d' ailleurs chaque matin,
car  bien sûr , j' écoute
 
 
 
FRANCE BLEU NORD:
 
 
 
 
 
 
ben   tout cela  retrouvez le   ici ::::::
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
belle journée  à toussss
 
j'vous fé  eun' gross   baiss !!!
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Moi ....j'Y serai ......et Vous ....???

j'ai  la chance de passer mes vacances

pas très loin de cet endroit....

et en plus,

j'ai mon tonton qui joue du saxo , de la clarinette ,

et de l' euphonium,

dans ces orchestres de folk....

 

donc je vais aller  l' encourager ......

 

le lendemain (dimanche 14 )  l'orchestre Bavarois (dans lequel   mon oncle  joue de l'euphonium)

sera filmé par la Télé locale à Sevrier (sur le lac d'Annecy)

et l' émission passera à la télévision sur La 8 Mont blanc

 

 

 

 

                                                             

 

 

 

                                                         

 

                                                                                   

 

 

                          

                                                           

 

 

SPORT EN PLEIN AIR !!!

SPORT ...POUR TOUS ...

 

 

http://www.terredes2caps.fr

POUR LES FANS .........

 

 

 

 

 
 
Grand opale VTT
 
<> 

 

 

 

LE NORD ET LE SPORT

LES MONTGOLFIADES .....
VOUS ENVOIENT AU 7 ème CIEL .....
 
 
 
 
 

                               

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

 

 

 
 
 
 
                                 

tarte au libouli avec pommes

 

Tarte au libouli, une recette de ch'nord, pur chti garantie !

 

Du libouli caud' aveuc' des peumm's

Cha i-est ... v là I' momint du dessert...

si qu’ t'as été sach' et que n'in est point privé,

ti qu' est eun’ g|uiff à chuqu’, te dos qu'mincher a béffler...

j' vos d' ichi t’asif qui guill' tout du long d'tin minton ... !

J' vos qu'mincher par eun' chucart'

que m' mémère Augusta all me faijot

quand qu' avos point été par trop indign',

du libouli caud' aveuc des peumm's ...

Hummm ... ! Accoutes ichi :

D’abord, te pleumes 1 kg d' peumm's,

te les copes in quat’,

et te les laiches cuir’ tout duchèt'mint,

in compote, pindant 10 mn.


Bon, après ch' là,

te casses quat' ués d’glenne dins eun' telle,

te touffes aveuc 150 gr ed' chuqu in poud',

et t' ajoutes 125 gr ed' fareine tamisée.


Te balles là d'dins 125gr erd’ crêm’ fraîch’,

un lit' ed' bonn' bière blonde,

et te parfeum's aveuc eun' ziqu ed' vanill'.


Te laiches cha querre 2 mn,

el timps d' prinde un plat au four,

equ' te vas graicher au burre,

sins raviser à n' in mett' eun' pallée,

pass'qu i faut point qu cha attaqu’ dins l’fond.

 

 


Te saupoud's aveuc un monet d' fareine,

te verses el mitan de t' pâte,

te mets les peum’s equ t' as préparées d’ t' à l'heur,

et t' arcoeuf aveuc el' ress' de t' pâte.


Te cuis à feu fort douch' ( 5 - 6 ) dins tin four,

pindant eun' bonn' demi heur',

et te sers cha tout funquant au momint du dessert...


Ch' est simp', ch' est bon,

et j'te promets qu cha r'met tin tiot cœur à plache

pou’ l' restant du jour !

 

 

bon appétit !!!!!!!!

 

 

PAYS NOIR ............

 
 
T'as vu l'timps qui fait aujourd'hui, cha donne pas l'moral !


Pays Noir qu'est-ce que t' fais ?

Pays noir, noir pays, muché deins les fumières,
T'es frod, t'es laid, t'es dur, t'es trisse et reinfrumé.
Tes camps, tes bos, tes rues, té barboull' tout d' poussière
Et quand l' solel y s' moute, in vot qu' cha t' né plaît né.

Du mau, du veint, d'el puèfe, et vingt sort' ed' misères,
Ed' pus l' temps qu'in t' connot, ch'est tout c qué t'as donné,
Sans compter les Prussiens, qu'ein a eu pa deux guerres
Et les deux ou tros coups qu'ein a évacué...

Pourtant ein est conteint d'avoir té fait dé t' tierre
Et deins tous les maisons des cités z'ouverrières
Ch'est toudi d' ti qu'in parle, ein buvant sein café.

Ein est chi, ein y resse, et dé l' berche au cim'tière
Ein s'ra chi arténu, comme ein infant pas s' mère.
Pays noir, qu'est-c' qué t' fais, pou nous z'inchorchéler ?

 

 

 

 


bonnes Fêtes !!!!!!!

 
 
 
 

Juez hautbois,résonnez musettes.
Pou vos tiots,d’main ch’est chele fiéte.
Ed’pis longtimps in brate ches éfants,
Qu’is seuchtent saches ou bin ch’napans.

A vièpe, dins vou lits ben au caud
N’in’r’muant pos, tel’mint i fait frod,
In acoutant randouiller ches souris,
Os busirez à ches juets qu’os avez cugis.

Pou tisautes glichant dins l’ciel étoilé,
Brulant ches fûs rouches pou pos ête farcé,
Kerké comme un baudet,ech père Noël
I vo vou ébaudir aveuc ses mervelles.

Pos ed mouron à vos faire mes quinquins
Vous sorlets i sront rimplis d’main matin
Ch’est pos pace que chele vie est trop quer
Qu’in va pos vo moutrer qu’in vo à querre

 

A vièpe = au soir
Randouiller = faire du bruit
Cugir = choisir
Kerké = chargé

 

 


 
 

PTITES ANNONCES !!

2008-04-02_211953
 
 
Ch'est eune femme qu'al téléphone à Nord-Eclair
et cha donne cha :

CHTI

-Allo, ch'est Nord-Eclair ?

J'voudros mette eune annonce du décès
de m'n'homme mais avint cha,
vu qu'ch'estl'première fos,
dites-me combin qu'cha coûte ?

- C'est qu'en fait Madame, cela dépend de la taille
de l'annonce souhaitée!

- Eune tiote, cha ira.
In n'est nin riches savez !
Alors, ch'est combin pour eune tiote ?

- Pour l'annonce petit modèle,
l'emplacement coûte 50 Euros
et ensuite c'est 10 Euros la ligne.

- Ah ouais quind même.....
faut nin in dire d'trop alors !

- Oui, en quelque sorte !

- Attinds, laisse me réfléchir.... écris :
"Paul Dupont i est mort".

- Oui Madame, c'est noté, ensuite ?

- Après ? Ben ch'est tout, hein fiu !
J'n'ai nin grammint d'sous mi !

- Je comprends Madame,
mais une seule ligne, ca fait court,
je dirais même que cela ne s'est jamais vu...

- Ouais, ben ch'est comme cha.
J'nai nin les moyens,
si té n'veux nin d'mes sous, dis le !

f7c1905dc2c1068027d630c343221f7a

- Euh, écoutez Madame,
je comprends votre détresse et je prend sur moi,
au nom du Journal,
de vous offrir une ligne supplémentaire gratuitement.

- Ah ? ben t'es un braf ti !
A ch'teure j'ai drot à 2 lines ?

- Exactement chère Madame, qu'inscris-je ?

- Ouais, attinds, j'réfléchis....,
voilà, té comminches parel :
"Paul Dupont i est mort"
et pis té rajoutes in d'zous :

"mobylette à vinte".
 
 
ed99ce629bb1f2c67da60fd5b249aad6
 

Ha !! les Chti's !!!

34b265480a5f513ec2f00180667b25de

 

Le chti, in va el' définde,

in a biau nou démépriser, in va pas s' l'aicher abatte,

in est fier du parlache ed' nos taïons.

****traduction***

Le chti on va le défendre,

on a beau nous critiquer, on ne va pas se laisser abattre,

on est fier du parler de nos anciens.

***********

CHTI

 

Acoute ichi em réflexion, el delai lama i dit:
Si t'eun sait pu d'uc te vas, artourne te , te verra d'uc té viend.
Mi j'fais comme li, quand j'entends ch'parlache là dérrière mi, j'martourne, à coup sûr, cha n'est un d'min coin!

****traduction***

écoute ma réflexion, le daili lama dit:

si tu ne sais plus où tu vas , retourne toi et tu verras d'où tu viens.

moi je fais comme lui, quand j'entend qu'on parle derrière moi,

je me retourne et à coup sûr, c'est quelqu'un de chez moi !

*****************


Ce commentaire me fait penser :

In est chti, ein y resse tout s'vie !

  on est chti et on y reste!

*************************

Ah bin non non que le chti i n’est pas mort,

car il blogue encore, car il blogue encore…

Il vit, s’adapte, se souvient de son passé sans s’y complaire,

 des textes anciens sont redécouverts,
des nouveaux se créent,

des artistes se produisent en spectacle, des écrivains publient…

Min but est d’glicher d’sus el vague chti,
et mon seul espoir c’est qu’un jour

un de mes arrières arrières petits enfants dit :


j’l’arconnos ch’est min chti grand-père,

i vivot d’su la chelle côte d’iopale.


A ch’timps là i parlotent incor deux languages,

el chti et pis el’patois « français ».

P’tit à p’tit, je m’raproprie min passé,
à cops d’imaches de m’infance,

ed’ parfum, ed’ rigolate et d’bons souvenirs ;


l’véhicule ed tout cha, ché pon in manicrack ed’ diape,

inne tartiole ed’ducasse, non ch’est le chti.

chti, mi ch’t’a querre, j’te laich’rai pon querre.


0e64329fa060048dde0e6fc4b95d0bb9


Traduction littérale :

Ah bien non non que le chti i n’est pas mort,

 car il blogue encore, car il blogue encore…

Il vit, s’adapte, se souvient de son passé sans s’y complaire,
des textes anciens sont redécouverts,

des nouveaux se créent,
des artistes se produisent en spectacle,

des écrivains publient…

Mon seul but est de surfer sur la vague chti,
et mon seul espoir c’est qu’un jour

un de mes arrières arrières petits enfants dit :
je le reconnais, c’est mon chti grand-père,

il vivait sur la côte d’opale.

En ce temps, ils parlaient encore deux langages,

le chti et puis le patois « français ».

Petit à petit, je me réapproprie mon passé,
à coup d’images de mon enfance,

de parfum, de rigolade et de bon souvenirs,
le véhicule de tout cela,

ce n’est pas un engin mécanique du diable,

un crincrin de ducasse, non c’est le chti.

J'aime le chti, je ne le laisserai pas tomber.


Vous aimez le chti, dites-le !

A vos claviers !

*****************************

 

 

f9b8e56fa07a27b539e1cddc96a1c300

 

Un Chti Au J.O. !!!!

Fabien GILOT

Né le 27/04/1984 à DENAIN
Club : CN MARSEILLE
Taille : 194cm
Poids : 83kg
Profession : Etudiant

Natation - Course
    100m nage libre
    4x100m 4 nages
    4x100m nage libre


Entraîneur : Emmanuel POISSIER

Jeux Olympiques : 7e du 4x100m NL à Athènes 2004.
Championnats du Monde : 2 sélections Barcelone 2003, Melbourne 2007, médaillé de bronze aux championnats du monde 2003 et 2007 au titre du relais 4 x100m NL
Championnats d'Europe : 3 sélections (Madrid 2004, Budapest 2006, Eindhoven 2008) , Médaillé de bronze aux championnats d'Europe 2004 et 2006 au titre du relais 4 x100m NL
Championnats de France : Vice-champion de France 2006 des 100m et 200m NL
Meilleures performances 2008 : 50m NL (22.06) à Dunkerque, 100m NL (48.02) à Dunkerque.
Record personnel : 50m NL (22.06) à Dunkerque, 100m NL (48.02) à Dunkerque

Depuis le début de la saison, le natif de Denain a délaissé le 200 m afin d'axer sa préparation olympique sur le 100 m NL avec une ambition sans limite. Aujourd'hui, comme il l'avait prévu, Fabien est qualifié sur l'épreuve reine. Concentré sur un objectif qu'il sait à portée de main, non seulement sur l'épreuve individuelle mais aussi dans le relais 4 x 100 NL dont il est un titulaire habituel, déjà doublement médaillé aux championnats du Monde.




Parcours de Fabien GILOT à Pékin

4x100m nage libre le 11/08/2008 Argent
4x100m 4 nages le 15/08/2008 9
100m nage libre le 13/08/2008 15


Palmarès Olympique de Fabien GILOT

komin quin di !

34b265480a5f513ec2f00180667b25de
 
 
 Qué ju !  quel jeu !

 Commint qu'in dit ? comment dit-on ?

Ju d'main, ju d'vilain.

jeu de mains  jeu de vilains ;

 J'ai n'ju pus : je ne joue plus.

Ch'est un rude ju : c'est pénible.

Ju d'bidet : jeu de petit chevaux.

Ch'est clair comme du jus d'chique : pas de doute possible.

Eune goutte ed'ju : une goutte de café.

Long comm' el ju d'eune viele !

Long comme le café d'une vieille !

(avant le café restait et la vieille femme

en faisait passer toute la journée sur le coin de la cuisinière)

 9ecf4508a78b4c2404ed192b22f4b835

 

 

La fête de la Braguette en pays chti.

Commint qu'in dit ?

Devoir de vacances autour du mot braguette

ou variation autour d'une braguette !

La braguette qui est une fente devant un pantalon,

se dit de différente façon en pays picard,

en voici quelques unes,

suivies d'expressions plus ou moins savoureuses.

Braïette : du côté de Béthune


Brayette : du côté de Valenciennes,

du côté de Boulogne-sur-Mer


Brayète : du côté d'Oye-Plage

Ferme et'brayète, tin moniau i va s'sauver !


Ferme et' gaïolle, t'n' ojeau i va s'sauver,

et' braïette alle est ouverte !


Et' à s'brayette : être porté vers les femmes.


Alle a des yux à faire péter des boutons d'braïettes.


Il a l' brayette demi-longue :

se dit de celui qui a un pantalon trop bas

et qui glisse le long des hanches.

Gaïolle : cage
Yux : yeux

 

266547894fc14d367fcacd10f7291714

 

 

  Enceinte en chti

Commint qu'in dit ?

Al a sin cotron qui armonte, al peut pu el'mucher !

Elle a son jupon qui remonte,

elle ne peut plus le cacher (qu'elle est enceinte).


76d0966daf01ca8f6e0386533bff5d83

 


un petit peu  en chti :

Du côté de Cambrai,  in dit pour "un peu" :

ein' zique, ein' tiote zique, ein' bluque, un dogt,

pos bocop, ein' larme, ein' misère,

ein' kiure ed' mouque...

0e64329fa060048dde0e6fc4b95d0bb9

 

Léquer

Commint qu'in dit ?

1 - Boire :
Du léque mes loupes* :

quelque chose de bon


I n'a léqué dins s'n'existence :

il a beaucoup bu pendant son existence.

2 - Lécher :
Des lèques ed' tchiens cha amènent des puches.

3 - N'avoir rien :
I a perdu ses doubes*, i est d'lèque.

* Loupes : lèvres
* Doubes : des sous (argent)

 

2008-04-02_211953

 

CARETTE A QUIENS

CARETTE A QUIENS

CHARETTE A CHIENS 

TRADUCTION DE CE TEXTE ET CHANSON DANS LA VIDEO CI DESSOUS


 

 

L’ CARETTE A QUIENS



Origine de la chanson : Lille

Interpr
été par :
Raoul de Godewarsvelde
En 1970



Bonn’ gins qui veyez m’ triste mine.
Accoutez ch’ l’effrayant malheur :
Depuis ch’ matin, on m’assazine,
On tortur’ min pauv’ petit c
œur.
J’avos eun’ quienn’ app’l
ée Finette
Que j’aimos comm’ min prope infant,
Ell’ vient d’
êt’ inl’vée pa’ l’ carette,
V
étiez si ch’ n’est point désolant !

Refrain :
- Ah ! Plaignez Finette :
Elle est dins’ l’ carette, (carette : charrette)
Y m’ l’ont collée, ches capons, ches vauriens, (capon : mauvais sujet)
Dans cheull’ carette à quiens. (quiens : chiens)

Ell’ sortot justemint de s’ cache,
Quand ils l’ont pris’, ch’est
émouvant,
Et m
ême avé s’ tiêt dins l’ liache, (liache : filet)
I’ m’ semblot qu’ell’ criot : Maman !
J’ai eu biau r
éclamer tout d’ suite,
Pour r
éponse, un méchant blanc-biec
M’a cri
é : Décampez bien vite, (decampez : dégagez, tirez vous !)
O
ù j’ vous prinds dins l’ carette avec !


Refrain :
- Ah ! Plaignez Finette :
Elle est dins’ l’ carette,
Y m’ l’ont collée, ches capons, ches vauriens,
Dans cheull’ carette à quiens.

Quand j’allos pou’ fair’ min p’tit somme,
Ell’ manquot jamais d’ fair’ comm’ mi,
J’ l’aimos grammint bien mieux qu’ m’ n’homme,
Elle
étot pus fidèl que li.
A l’ quinzain’ s’y faijot bombance, (bombance ou ripaille)
Faut vous dir’ qu’ ch’est l’ roi des grainneux, (grainneux : hargneux ?)
S’y volot m’ donner eun’ biell’ danse, (danse : raclée, dégelée, volée de coups)

Finett’ sautot inter nous deux.

Refrain :
- Ah ! Plaignez Finette :
Elle est dins’ l’ carette,
Y m’ l’ont collée, ches capons, ches vauriens,
Dans cheull’ carette à quiens.

Maleureus’mint je n’sus point riche,
Mais pour ravoir min cher tr
ésor,
Je donn’ros bien jusqu’
à m’ quemiche,
Car m’in passer, cha s’rot ma mort.
Mes bonn’ gins, pou’ ravoir Finette,
Cha co
ût querre et j’ n’ai point l’ moyen, (cha coût querre : c’est cher)
Inter vous, fait’ eun’ petit’ qu
ête,
Et j’ vous aim’rai autant qu’min quien.

Refrain :
- Ah ! Plaignez Finette :
Elle est dins’ l’ carette,
Y m’ l’ont collée, ches capons, ches vauriens,
Dans cheull’ carette à quiens.

 

 


 

   

 

 

kequ'z'une rigolottes

bord 1

Cafougnette est victime d'un éboulement au fond de la mine : il est prisonnier dans une galerie avec un camarade.

 
- Té connos inne prière, ti ?
- Nan, j'n'in connos point !


Cafougnette insiste :


- T'allos pas à l'égliche pou t'communion ?
- Nan !
- Té n'vos pas qu'in va mourir ichi !

Faudrot faire quett'cosse ed'religieux, comme in fait à l'égliche !


- J'ai inne idée... in va faire inne quête !

bord 20 

 

TRADUCTION

 

Cafougnette est victive d'un éboulement au fond de la mine : il est prisonnier dans une galerie avec un camarade.
- Tu connais une prière, toi ?
- Non, je n'en connais pas !
Cafougnette insiste :
- Tu n'allais pas à l'église pour ta communion ?
- Non !
- Tu ne vois pas que l'on va mourir ici ! Il faudrait faire quelque chose de religieux, comme on fait à l'église !
- J'ai une idée... on va faire une quête !

  ***********************************

bord 6 

Cafougnette marche dins'ch'désert in portant inne portière ed'carrette. I rinconte inne troupe ed'légionnaire qui li d'minde:


- Pourquoi avoir une portière si loin dans le désert ?


Cafougnette répond:


- Comme cha, quand j'ai caud, i'm'suffit ed'baicher ch'carreau pou avoir d'lair !

bord 2

  TRADUCTION :    
Cafougnette marche dans le désert en portant une portière de voiture. Il rencontre une troupe de légionnaire qui lui demande :
- Pourquoi avoir une portière si loin dans le désert ?
Cafougnette répond:
- Comme cela, lorsque j'ai chaud, il me suffit de baisser la vitre pour avoir de l'air !

**********************************

bord 7

Cafougnette travaille au fond de la mine. Il doit transporter sur le chantier des bois de soutènement.
Le porion l'interpelle :


- Hé là, ti ! Commint qu'cha s'fait qu'té portes seul'mint un bos à l'fos ?
Tes comarates, i n'in portent deux à chaque cop !
- Ouais, mais eusses, i sont trop fates pour faire deux voïaches comme mi !

 

bord 3

 

  TRADUCTION  :

 
Cafougnette travaille au fond de la mine. Il doit transporter sur le chantier des bois de soutènement.
Le porion l'interpelle :
- Hé là, toi ! Comment se fait-il que tu portes seulement un bois à la fois ?
Tes camarades, ils en portent deux à chaque coup !
- Oui, mais eux, il sont trop fainéants pour faire deux voyages comme moi !

*******************************

bord 8

 

Cafougnette est en train de sculter une statue de Sainte-Barbe.
Un de ses camarades d'approche et le regarde faire.
- Ch'est du boulot, hein !
- Mais nan, innochint, ch'est du quêne !

bord 4

  TRADUCTION :

 
Cafougnette est en train de sculter une statue de Sainte-Barbe.
Un de ses camarades d'approche et le regarde faire.
- C'est du boulot, hein !
- Mais non, sot, c'est du chêne !

  ************************************

bord 18 

 

El'mère d'un tiot garchon est mécontinte :
- T'es queu de tin biclo avec tin nouviau patalon ?
- Ben ouais... Excuse-me, Man, j'n'ai pas eu l'timps d'l'inlever !

 

bord 13

 

  TRADUCTION :

 
La mère d'un petit garçon est mécontente :
- T'es tombé de vélo avec ton nouveau pantalon ?
- Ben oui... Excuse moi, Maman, je n'ai pas eu le temps de l'enlever

************************************

bord 15

Cafougnette, au moment du briquet, déballe ses tartines :
- Cor toudis du pâté et des cornichons ! j'n'ai pas querre cha !
Et il jette ses tartines dans une berline.
Le lendemain, au briquet :
- Cor des tartines et pis des cornichons ! Beurk !
Et il jette le tout dans une berline.
Le lendemain, il jette directement son paquet sans l'ouvrir. Son camarade lui dit :
-T'auros du raviser quand même ! P-ête que t'femme al't'a mis aut'cosse que du pâté et des cornichons !
- Nan ! Je l'sais qu'ch'est du pâté et pis des cornichons ! Ch'est mi qui les fait,... mes tartines !

bord 19
 

TRADUCTION :

 

Cafougnette, au moment du briquet (casse-croûte), déballe ses tartines :
- Encore et toujours du pâté et des cornichons ! je n'aime pas ça !
Et il jette ses tartines dans une berline.
Le lendemain, au briquet :
- Encore des tartines et des cornichons ! Beurk !
Et il jette le tout dans une berline.
Le lendemain, il jette directement son paque
t sans l'ouvrir. Son camarade lui dit :
-T'aurais dû regarder quand même ! Peut-être que ta femme t'a mis autre chose que du pâté et des cornichons !
- Non ! Je le sais que c'est du pâté et des cornichons ! C'est moi qui les fait,... mes tartines !

bord 14
 
 
 
 

CAFOUGNETTE

CAFOUGNETTE

Cafougnette est un héros de la région Nord pas de calais, 

Il a été créé par Jules Mousseron, poète de langue picarde et mineur de fond.

En 1899, Cafougnette apparaît officieusement sous la plume de Jules Mousseron

dans la chanson Zeph' à Madagascar en 1896, et pour la première fois

dans un monologue intitulé « Cafougnette à Paris ».

Dès lors, il deviendra le héros d’une soixantaine d’histoires savoureuses

après un petit détour comme personnage récurrent dans la revue humoristique Le Galibot,

 parue à Denain de juillet 1900 au printemps 1902,

toujours écrite - sauf à de rares exceptions - par Mousseron,

qui en était le rédacteur en chef. Plus d'un siècle s’est écoulé... et il vit toujours.

D’où vient le nom ?

Est-ce une pure invention issue de l’imagination fertile de Jules Mousseron

d’un mot qui chantait bien ?

Vient-il de cafouillage qui désignait dans le vocabulaire minier du Nord

une mauvaise veine de charbon ?

Une personne inorganisée se disait également cafouillette dans la région de Denain.

Certains affirment que Cafougnette aurait été importé par des mineurs piémontais

venus au début du XIX siècle et serait la version française de cafoni

qui désigne un paysan rustaud et dont le propos est une cafognetta.

Peut-être s’agit-il un peu de tout ça, de cette sonorité amusante et de l’image qu’il renvoie !

Quoi qu’il en soit, si l’on peut gloser des heures sur l’origine du nom,

il n’en reste pas moins la création originale de Jules Mousseron.

Le personnage n’apparaît dans aucun écrit antérieur à l’œuvre elle-même de l’auteur.

Les histoires que racontait Jules Mousseron étaient inspirées de mésaventures arrivées à des amis.

Pour ne pas les mettre dans l’embarras et leur éviter de fâcheuses moqueries,

il remplaçait leur nom par celui de Cafougnette !

C’est ainsi que tous les problèmes du monde s’abattirent sur ce pauvre diable de Cafougnette.

Grâce à ça, cet anti-héros s’est imposé aux yeux de tous car on a reconnu en lui

l’homme rencontré au marché, à l’estaminet, à la ducasse ou au coin du peignon.

Cafougnette ne survit pas qu’au travers de ces bonnes histoires.

Les Denaisiens l’ont matérialisé dans les années 1950 en Géant.

Chaque lundi de Pâques, sous le soleil, la pluie ou dans le froid,

il mène le carnaval dont il est le roi et réchauffe le cœur des spectateurs.

Cafougnette est maintenant le héros d'une bande dessinée adaptée par Frédérick Maslanka

(scénariste et arrière-arrière petit-fils de Jules Mousseron) et Rémy Mabesoone (dessinateur).

 

J'ai fort quièr el français, ch'est l' pu joli langache,

Comm' j'aime el biau vêt'mint qué j' mets dins les honneurs.

Mais j' préfèr' min patois, musiqu' dé m' premier âche,

Qui, chaqu' jour, fait canter chu qu'a busié min cœur.

L' patois s'apprind tout seul, et l' français, à l'école.

L'un vient in liberté, l'autr' s'intass' comme un rôle.

Jules Mousseron

 
 
 
 
 
mousseron
 
 
 
0803150525052632634
 

Jules et ch' Zeph

Mineur de fond et poète, Jules Mousseron fut célèbre dans tout le Nord de la France jusqu'à sa mort en 1943.

Il courait la région avec ses spectacles, faisant salle comble. Son personnage fétiche, Cafougnette, dont il contait les aventures en textes rimés, a quelque peu éclipsé la notoriété de son créateur.

Au point que beaucoup n'ont plus idée de l'origine de ce sobriquet. Aussi parle t'on de « cafougnettes » à propos d'histoires drôles en picard, en ch'timi...

Ces « blagues » étant bien sûr inventées de toute pièce, sans rapport avec Mousseron ou ses écrits. Cafougnette c'est Toto, c'est Marius…

Poète mineur (1868-1943)

S'il vivait de nos jours, Jules Mousseron, aurait de quoi récolter quelques beaux succès !

Et n'en tirerait pas plus grande gloire pour autant.

Ouvrier, écrivain, homme de scène, sa position sociale l'amène à tout faire. Et de ses propres mains.

A commencer par son éducation scolaire, que sa jeune passion des livres complète en autodidacte. Car dès l'âge de douze ans, il travaille à la mine.

Comme tout le monde : parents, voisins, amis.

Et, comme tout le monde, malgré une popularité considérable il demeurera mineur.

C'est l'envie d'être poète qui le met d'abord en scène, essayant son français le mieux appris pour d'agréables odes champêtres.

Ses premiers auditeurs et leur silence, plus éloquent qu'extasié, le pousse à quitter les hauteurs de son petit Parnasse pour le coin de sa rue : la langue des mines et ses compagnons.

Ses livres, qui sont aussi le texte de ses "concerts" et de ses discours publics, ont pour titre "Coups de Pic et Coup de Plumes", "Fleurs d'en Bas", "Eclats de Gaillettes" et mêlent des textes graves aux histoires drôles.

Ils sont écrits en rouchi, dialecte de cette région houillère du Borinage, entre Nord et Belgique dont font partie Valenciennes et Denain.

Son personnage, Zeph Cafougnette, mineur, perpétuel étonné, grande gueule, vantard comme il se doit, et "ninoche" : innocent, mais fort de son bon sens, culbutant la certitude des nantis, fait son apparition lors des premières allocutions publiques de Mousseron.

Au cours des banquets, des réunions commémoratives, des fêtes d'associations, kermesses, défilé des harmonies, partout on demande Jules Mousseron et sa réputation l'amène à se produire de plus en plus loin, remplissant salles de galas, théâtres ou places publiques.

Le début de la gloire. Mais rien n'affole le tenace travailleur, fidèle à ses sources d'inspiration : la mine, les estaminets et leurs personnages, les corons, ses enfants, sa joie d'écrire et de discourir parmi les siens.

Poète et mineur…

La littérature des "sans voix", celle des ouvriers du début du siècle, fut abondante dans le milieu des mines.

Moyen d'expression qui trouvait sa source dans la parole et le patois, elle reflète la conscience d'une population.

L'une des ses figures légendaires s'éteignait il y a cinquante ans dans sa ville natale de Denain.

Poète et mineur, ou réciproquement, Jules Mousseron laisse derrière lui deux images :

celle du "carbonnier" avec sa barette et sa lampe, au fond "del fosse Renard" et celle du poète patoisant, maniant sous la plume avec sincérité et sensibilité, louant le courage et l'honneur d'une profession décimée.

Denain dépassait les dix mille habitants lorsque naît Jules Mousseron,

le 1er jour de l'an 1868 -

elle approchera les trente mille lors de sa mort en 1943.

 Venu au monde dans un coron de mineur, il descendra pour la première fois à la fosse Renard à l'âge de douze ans, certificat d'études en poche.

Si dures puissent être ses journées, il suit les cours du soir et satisfait sa boulimie de lecture au marché de Denain où il dégotte ses premiers ouvrages de référence.

Il commencera d'ailleurs à écrire en français jusqu'à ce qu'il rencontre l'écrivain andré Jurénil qui lui conseille d' écrire en patois.

 Dès lors Jules Mousseron ne faillit plus à sa mission de "rapporteur" de la tradition ouvrière des mineurs du Pays Noir.

Son premier recueil de poésie, "Fleurs d'en bas", publié en 1897 grâce à une vaste souscription comprend quinze poèmes et une vingtaine de chansons.

Durant trente ans, douze volumes suivront, d'un tirage total de quelques cent mille exemplaires, maintes fois réédités et près de trois cents chansons qui ont rendu célèbre ce "chantre de la mine".

Conteur, comédien ou "commis voyageur en poésie" comme l'écrit Jean Dauby, Mousseron se donnait régulièrement en spectacle.

Récitant ses poèmes des soirées entières devant un public enthousiaste, parfois devant deux mille personnes réunies dans une salle des fêtes, il reçut très vite un accueil chaleureux de tous bords.

Artistes, écrivains, mineurs bien sûr, lui reconnaissaient un réel talent d'écriture, son plus célèbre héros reste Zeph Cafougnette, mineur vantard et arsouille mais à l'indéfectible courage.

Un demi-siècle durant, Mousseron chante les joies et les peines des mineurs.

Véritable reflet d'une époque, il décrit avec sensibilité la vie de tous les jours, les habitudes de ce milieu social.

Aucune des valeurs reconnues au milieu ouvrier de l'époque n'échappe au poète : courage, fraternité, amour…

Le temps allant, la renommée s'accentue et pousse Mousseron à "exporter" son oeuvre.

De villes en villes, il récite ses poèmes et chansons sans toutefois en oublier son patois.

Empreinte d'amour, la poésie de Mousseron est avant tout un regard positif et tolérant sur la vie du mineur.

Certains lui reprocheront même son manque d'engagement politique, le patronat semble tout à fait étranger à sa misère.

Mousseron aime la mine malgré - où à cause - de ses tragédies. Il ne quittera jamais ses camarades qui l'aduleront comme un "apôtre".

Parmi eux, à travers ses spectacles il a cherché à soulager la misère morale et matérielle par la poésie.

L'extinction des dernières mines doivent-elles faire oublier ce passé ? Peut-on sérieusement imaginer tirer un trait, dusse l'idée plaire à certains "entreprenants", sur cette infiniment riche mémoire ?

Jacques Bonnaffé revient pour nous prouver le contraire.

Christophe Durand

 

 

bidonné !!!

2008-03-22_194652

 

A l'école, l'instituteur demande au petit Cafougnette d'aller au tableau pour corriger un problème :
- Ton père achète 10 litres de vin à 1,50 € le litre. Combien ça lui fait ?
- Oh, avec min père, cha li fait 2 jours !

  TRADUCTION :

 

A l'école, l'instituteur demande au petit Cafougnette d'aller au tableau pour corriger un problème :
- Ton père achète 10 litres de vin à 1,50 € le litre. Combien ça lui fait ?
- Oh, avec mon père, cela lui fait 2 jours !
 
***********************
100C
*********************** 
 
Cafougnette suit le convoi d'un enterrement. Un de ses amis vient le rejoindre et dit :
- Alors Cafougnette ! J'ai chu que t'femme cha n'allot pas tros fort ! Commint qu'all'va ?
Et Cafougnette, montrant le corbillard :
- Comme té vos... Tout duch'mint !
  TRADUCTION :

 
Cafougnette suit le convoi d'un enterrement. Un de ses amis vient le rejoindre et dit :
- Alors Cafougnette ! J'ai su que ta femme n'allait pas très fort ! Comment va-t-elle ?
Et Cafougnette, montrant le corbillard :
- Comme tu le vois... Tout doucement !
*******************************
0060al3yz2lf6sxue9
*******************************
 
 
Cafougnette rentre chez lui avec deux pneuds de voiture. Sa femme lui dit :
- T'es pas malate ! A quo qu'cha sert d'rapporter des pneus à l'mason ! In n'a même pas d'carette !
- Et alors ? Ti t'as bin un soutien-gorche !!
  TRADUCTION :

 
Cafougnette rentre chez lui avec deux pneuds de voiture. Sa femme lui dit :
- Tu n'es pas malade ! A quoi que cela sert de rapporter des pneus à la maison ! Nous n'avons même pas de voiture !
- Et alors ? Toi tu as bien un soutien-gorge !!
 
***********************************
100A
***********************************
 
 
Madame Cafougnette va chez le médecin toutes les semaines .
- Docteur, j'cros qu'min coeur i bat trop vite ! Docteur, j'cros qu'mes boïaux i sont loïés ! Docteur, j'cros que j'vas pas passer l'hiver !
A chaque fois, le médecin la rassure. Puis il ne la voit plus pendant six mois.
Un jour, elle réapparaît dans son cabinet.
-Ah ! Ch'a fait longtimps que je ne vous avais pas vue !
- J'n'ai pas pu v'nir ! J'ai été malate !!
  TRADUCTION  :

 

Madame Cafougnette va chez le médecin toutes les semaines .
- Docteur, je crois que mon coeur bat trop vite ! Docteur, je crois que mes boyaux sont liés ! Docteur, je crois que je ne vais pas passer l'hiver !
A chaque fois, le médecin la rassure. Puis il ne la voit plus pendant six mois.
Un jour, elle réapparaît dans son cabinet.
-Ah ! Cela fait longtemps que je ne vous avais pas vue !
- Je n'ai pas pu venir ! J'ai été malade !!

 

 
************************************
0803150525052632634
************************************
 
 
Cafougnette demande au médecin :
- Alors Docteur ? Vos croyez que j'dos m'faire opérer ?
- Ouais, mais ch'est pas grafe ! Ch'n'est qu'inne tiote opération !
- Ouais, mais ch'est toudis imbêtint !
- Acoutez ! Chi vous voulez, vous n'avez qu'à printe un deuxième avis médical !
- Ch'est cha ! J'arviens d'main Docteur !!
  TRADUCTION :

 
Cafougnette demande au médecin :
- Alors Docteur ? Vos croyez que je dois me faire opérer ?
- Oui, mais ce n'est pas grave ! Ce n'est qu'une petite opération !
- Oui, mais c'est toujours embêtant !
- Ecoutez ! Si vous voulez, vous n'avez qu'à prendre un deuxième avis médical !
- C'est cela ! Je reviens demain Docteur !!
 
*********************************
100B
*********************************
 
 
 

Cafougnette s'est perdu dans les bois. Il voit une petit cabane et il frappe à la porte :

- Y'a quéqu'un ?

- Ouais !

répond un enfant.

- Tin père i est là ?
- Nan ! I est parti y'a un quart d'heure !
- Et t'mère, all'est là ?
- Nan, all'est partie d'ichi au momint qu'j'arrivos !
- Mais que famille ! O'n'êtes jamais insempe, alors ?
- Nan ! Ichi, ch'est ches cabinets !

TRADUCTION :

 

Cafougnette s'est perdu dans les bois. Il voit une petit cabane et il frappe à la porte :
- Y-a-t'il quelqu'un ?
- Oui ! répond un enfant.
- Ton père est là ?
- Non ! Il est parti il y a un quart d'heure !
- Et ta mère, elle est là ?
- Non, elle est partie d'ici au moment où j'arrivais !
- Mais quelle famille ! Vous n'êtes jamais ensemble, alors ?
- Non ! Ici, c'est les toilettes !
 
********************************
2008-02-06_191222 
 
 

PINSIONNES PEQUEUX

colette 2 gif

Pour ché  pinsionnés qui sont péqueux

 

AMI2

A mes grands camarades péqueux,
pendant mes momints perdus,
j'ai pinsé, que quand'in d'viens vieux,
Même péquer, in'n'iarif pus.
Cacher des viers, cha d'vient laborieux,
Quand y faut s'abaisser,
in'a du mau à s'arlever.
Et in peut l'dire, ché un rude jeu,
D'ête péqueux quand'in d'vient vieux.
Pour péquer ché pas gramin mieux,
Si ché au vier ed'vase,
In'a biau faire des grimaces,
Ch'a d'viens difficile à l'mettre ach'l'ameçon,
Quand l'vue à l'baisse, vous savez,
In'a biau savoir attraper du pichon
E'ch'vier éd'vase, hé bin y faut l'infiler,
Alors quand in'vo pus fort clair,
In péque à l'asticot ou au vier d'terre,
Ché déja un peu plus gros,
Y'in à même qui mette d'el pomme de terre,
Y paraît qu'cha va mieux à piquer,
In tout cas ché moins compliqué,
Et pis in s'pique moins souvin ses dos,
Et oui, mes pôvres vieux,
Ete péqueux, ché un rude jeu.
Y'ia aussi l'histoire du bouchon,
Y faut pas qui épouvinte ech'pichon,
Mais si un n'in met un tiot,
In l'vo pu quand yé d'in l'iau,
Et oui, comme je l'diso au début,
Même péquer, in pourra pu.
Et pourtant, péquer, cha fait passer l'temps,
Quand in peu pu faire comme avant,
S'occuper de s'petite femme, de s'passion éteinte, s'flamme.
Et oui mes pôves amis,
C'est ainsi, c'est comme ch'a la vie.
Et pis, l'péque, ché in'distraction,
Même si un prin pas d'pichon,
Ché in'exuse pour sortir d'es maison,
Surtout quand in'a pris des provisions,
A mingé et surtout à boire,
Car au bord d'é l'iau,
Vous pouvez m'croire,
In s'régale, quand in bo in tiot co,
Vu, qu'un a besoin souvin d'arroser s'in gosier,
Et'ouai, vous pouvez rigoler,
Tous ché péqueux, y sont pas minteux !!!
Hum !!! in tout cas, pas tant qu'ché cacheux.
Et l'pire, ché qu'après,
Avoir tant travaillé, tant trimé,
Sur in tel plaisir, un peut peut même pu compter,
Et d'pinser que vous pourotes pu péquer,
Ch'a m'rin malade, et ché vraimin malheureux,
d'ête péqueux, et d'devenir vieux,
Mi, j'min fout, j'su coulonneux.

 

 

 
AMI
 
 

Rêverie d' un Ch' timi

FL 7
 
 

Réverie d'un Chtimi

 

FL 34

 

Un bio matin fort co
A ch’terasse d’café
In chtimi buvot in d’mi
T’nant d’in s’main eun bone bière eud chti
L’aut’main sus s’minton,
Longuemint y ravisot
L’ojeau su tôt.

Douchemint l’ojeau passot su l’nochère
Qui berloquot, car y pouvot tcherre
Et pourtin y cantot
Tout contin y fretillot.

L’chtimi pensot alors tut haut :
« Ha ! qu’j’voudro ête t’ojeau »
Car j’volro toudis plus haut
Pour vir grinmint ch’est gins et l’monde d’en haut
J’touch’ro eud min r’gard eud mineur eud fond
Chocun’des biautés eud ch’monde…

 

 
FL 11

 
 
 
 
 
 
 
 

Des Tiotes histoires !!!!!!!

fleurmicro
 
 
 
DES TIOTES HISTOIRES  !!!
 
 
LE VELO  EN  FER  ....
 
 
C'est une institutrice qui est envoyée dans une école
dans laquelle les enfants ont un langage patois prononcé.

L'institutrice commence :
- Bon, les enfants, vous allez me dire ce que vous avez eu
comme cadeau de Noël.

Un premier enfant lève la main et dit :
- Mi, à Noël, j'ai eu inne poupée qui piche et qui cante

- On ne dit pas cela comme ça, dit l'institutrice.
On dit : "Moi , à Noël, j'ai eu une poupée qui fait pipi et qui chante".

Un autre enfant lève la main et dit :
- Mi, à Noël, j'ai eu inne carette qui fonche à toute berzing

- On ne dit pas cela comme ça, dit l'institutrice.
On dit : "Moi , à Noël, j'ai eu une voiture qui roule à toute allure".

Un troisième lève la main et dit:
- Mi, à Noël, j'ai eu in vélo

- C'est très bien, dit l'institutrice, et un beau ?

                                                        

                                                       - Nin, in fer

 
En Ch'ti, du "Bos" c'est du bois.
 
 
*************************************************************************
*****************************************
**********************
 
 
 
PROBLEME   RESOLU ....
 

Cafougnette discute au comptoir :


-Que vie qu'in mène, à ch't'heure !

Té t'rinds compte, ches Américains

i z'ont marché sur el'lune !

In invot des fusées sur Mars !

In va bétôt tertous partir in vacances sur tous ches planètes !

Bétôt, cha s'ra sus l'solel !


- Mais nan, innochint, sus l'solel,

in n'peut point !

Té t'rinds pas compte de l'caleur qu'i fait labos ?


- Ouais ! Mais y'a qu'à y aller

dins l' nuit !

TRADUCTION :

 

Cafougnette discute au comptoir :
-Quel vie que l'on mène, de nos jours !

Tu te rends compte, les Américains ont marché sur la lune !

On envoie des fusées sur Mars !

On va bientôt tous partir en vacances sur toutes les planètes !

Bientôt, cela sera sur le soleil !
- Mais non, sot, sur le soleil, on ne peut pas !

Tu ne te rends pas compte de la chaleur qu'il fait la-bas ?
- Oui ! Mais il n'y a qu'à y aller dans la nuit !

 

*********************** ********************************

***************

ENTERREMENT ....

 

Cafougnette rencontre un camarade.

 
- Cha va, Cafougnette ?

- Bof ! J'ai interré m'belle-mère el'semaine passée !

- Ah bon ! Quo qu'all' avot ?

- Pas grand cosse !

Chinq caïelles, inne tape, inne gard'robe et pis gramint ed'fouffes !

TRADUCTION  :

 

Cafougnette rencontre un camarade.

- Ca va, Cafougnette ?

- Bof ! J'ai enterré ma belle-mère la semaine dernière !

- Ah bon ! Qu'est ce qu'elle avait ?

- Pas grand chose ! Cinq chaises, une table, une garde-robe et puis beaucoup de vieux habits !

 

********************************

*****************
**********

fleur

 
 
 
 
 
 
 

" MERCI LES BILOUTES "

60.000 personnes acclament Dany Boon et ses Ch'tis à Lille


Environ 60.000 personnes, selon la préfecture, ont acclamé

Dany Boon et l'équipe du film "Bienvenue chez les Ch'tis"

à Lille vendredi en début de soirée, à l'occasion d'une grande fête

dans les rues de la ville.

Dans la foulée, la SNCF met en circulation pour six mois

un TGV aux couleurs du Nord-Pas-de-Calais, orné de phrases en ch'ti

et de "symboles" de la région, comme un beffroi ou des cornets de frites.

 
 

         

 Bienvenue chez les ch'tis

 

Ils sont venus dire "Merci aux biloutes !" sur la Grand'Place.

Et les biloutes étaient nombreuses vendredi soir, dans les rues de Lille.
Plus de 60.000 personnes sont venues acclamer Dany Boon, Kad Merad,

Line Renaud, et toute l'équipe du film "Bienvenue chez les Ch'tis"

à l'occasion d'une grande fête.

"Sincèrement, merci beaucoup, je suis très heureux,

c'est très impressionnant", a déclaré Dany Boon.

L'acteur, originaire de la région, s'est également exprimé en ch'ti

devant un public conquis. Line Renaud et Kad Merad ont également adressé quelques mots au public présent.

"On l'a pas encore coulé, le Titanic,

il en manque encore un bout",

a notamment lancé au public de l'esplanade Dany Boon.

Avec plus de 20 millions d'entrées vendues depuis sa sortie,

"Bienvenue chez les Ch'tis" a battu le record de fréquentation pour un film français, auparavant détenu par "La Grande Vadrouille". "Titanic" détient le record absolu, avec 20,75 millions d'entrées dans l'Hexagone.

Dans la foulée du succès du film,

la SNCF met en circulation pour six mois un TGV

aux couleurs du Nord-Pas-de-Calais,

orné de phrases en ch'ti et de "symboles" de la région,

 comme un beffroi ou des cornets de frites.

400 m2 de pellicule qui ont nécessité le travail de huit personnes.

  bonne journée

 

 

LAPIN AUX PRUNEAUX

Lapin aux pruneaux
 

cuisine 6Nord-Pas-de-Calais

 

Temps de préparation: 20 min. + 12 heures pour la marinade
Temps de cuisson: 2 heures
Coût: économique
Difficulté: très facile

Ingrédients 6 personnescuisine 3

Un beau lapin : 2 kg (environ).
4 oignons moyens
2 carottes
Poivre en grains
4 cuillerées à soupe d'huile
1 litre 1/4 de bon vin rouge
1 kg de pruneaux d'Agen
70 g de beurre
150 g de lard maigre
Une douzaine de petits oignons
2 cuillerées à soupe rases de farine
Une gousse d'ail
Une branche de thym
Une feuille de laurier
3 brins de persil, sel

Préparation

cuisine 4

  1. Découper le lapin, garder le foie arrosé d'un filet de vinaigre.
  2. La veille, éplucher oignons, carottes;
  3. mettre le lapin et les légumes dans une terrine
  4. avec quelques grains de poivre, le reste du vinaigre, 2 cuillerées d'huile. Mélanger et couvrir avec la moitié du vin.
  5. Faire tremper les pruneaux dans le reste du vin.
  6. Le lendemain : Egoutter et éponger le lapin.
  7. Faire fondre le beurre dans un cocotte,
  8. ajouter 2 cuillerées à soupe d'huile;
  9. faire dorer le lapin;
  10. retirer et réserver au chaud.
  11. Faire rissoler le lard coupé en morceaux;
  12. les petits oignons, ajouter le lapin, saupoudrer de farine;
  13. laisser colorer, mouiller avec le vin des pruneaux.
  14. Ajouter ail, thym, laurier ou sauge, persil;
  15. verser le jus de la marinade passée au chinois.
  16. Couvrir et laisser mijoter 1 heure.
  17. Ajouter les pruneaux, cuire 30 minutes.
  18. Incorporer le foie grillé.
  19. Dresser le lapin, entouré des oignons, pruneaux,
  20. napper de sauce, saupoudrer de persil.

 

lille-lapin

 

 

SOUPE FLAMANDE

bon app
 
Soupe flamande

Nord-Pas-de-Calais

Temps de préparation: 10 min.
Temps de cuisson: 1 heure
Coût: économique
Difficulté: très facile


Ingrédients 6 personnes

500 g de pommes de terre
2 poireaux
250 g de navets
250 g de pain rassis
30 g de beurre
Persil haché
1 jaune d'oeuf
Sel et poivre

Préparation   

bon app 3

  1. Verser 1 litre 1/2 d'eau dans une cocotte;
  2. porter à ébullition.
  3. Laver et couper les légumes en dés;
  4. mettre dans la cocotte avec le pain rassis;
  5. saler, poivrer, laisser cuire pendant une heure.
  6. Juste avant de servir, mettre un jaune d'oeuf dans un bol,
  7. verser doucement une grosse louche de soupe chaude
  8. en brassant bien le tout
  9. et incorporer dans la cocotte.
  10. Ajouter le beurre;
  11. saupoudrer de persil haché;
  12. servir tout de suite.

     

    recette 4

     

     

     

  13. CH'TIRAMITSU

    bon app 1
     
     
    CH'TIRAMITSU ........
     
    Préparation : 15 minutes. Attente : 5 heures.
    Difficulté : Très facile. Coût : Budget moyen
     
    bon app 3
     
     
    Biscuit spéculos trempés dans le café fort aromatisé au genièvre  de houlle, mascarpone à la chicorée recouvert de chocolat amer en poudre
     
    bon app 4
     
     
    INGREDIENTS PREPARATION
    Pour 4 personne(s)

    1 boîte spéculos
    250 g mascarpone
    25 cl de café fort
    2 cl de genievre de houlle
    3 oeufs
    125 gr de sucre poudre
    5 cl de chicorée liquide
    15 g de chocolat en poudre amer
    Mélanger le café et le genièvre.

    Tremper les spéculos dans le café et disposer dans le fond du plat.
    Battre jaunes d'oeuf, sucre et chicorée liquide.
    Rajouter le mascarpone au jaune, sucre, chicorée.
    Monter les blancs en neige.
    Incorporer délicatement les blancs à la préparation jaune, sucre, chicorée.
    Recouvrir les spéculos de cette préparation.
    Mettre au frigo pendant 5 heures minimum.
    Au moment de servir saupoudrer de chocolat amer en poudre.

     

    bon app 2

     
     

    LE SABLIER ......

    BJOUR 1

     

     

     

    Cafougnette a l’habitude de manger chez sa tante le midi,

    depuis que celle-ci est veuve, afin de lui tenir compagnie.

    Il est très intrigué, car depuis un mois à chaque repas,

    sa tante mange un œuf à la coque.

    A la fin, il lui demande la raison.

    «Té vos, tiot, tin mononque i es mort,

    ch’n’est point qui avot trop saqué dins s’vie !
    Ch’étot un fainéant !

    I n’n’a jamais foutu eun’ ramée ! I étot mate d’aller !
    Mais pour lever sin coeute i n’avot point sin parel !
    Un boit sans soif !


    Aussi j’l’ai fait incinérer et j’ai fait mette ses chintes dins ch’sablier,

    pour faire cuire mes œufs !

    Ch’est pour cha que j’minge des œufs à chaque arpas !
    J’artourne ech’sablier !

    Té n’peux point savoir el’ plaisi qu’j’ai à l’faire ouvrer !

    Traduction :


    Tu vois, petit, ton oncle est mort,

    ce n’est pas qu’il avait trop travaillé dans sa vie !
    C’était un fainéant !
    Il n’a jamais rien fait ! Il était fatigué à ne rien faire.

    (ou en se levant) !


    Un boit sans soif !


    Aussi, je l’ai fait incinérer et j’ai fait mettre ses cendres dans le sablier,

     pour faire cuire mes œufs !
    C’est pour cela que je mange des œufs à chaque repas !
    Tu ne peux pas savoir le plaisir que j’ai à le faire travailler !

     

    bonne journée 4

     

     
    There are no photo albums.

    MERCI POUR VOTRE VISITE à bientôt !!!!

    hit counter